• FM: 106,8 Mhz • 96 Mhz
  • AM: 1323 Khz • 1197 Khz • 1593 Khz
My Social Profile
Marosvásárhely, Romania
  • Valuta árfolyam

  • EUR4.9198 RON
  • USD4.1348 RON
  • GBP5.7754 RON
  • HUF1.3765 RON
Fotó: Bereczky Sándor

Markó Béla 70 – évfordulós műsorsorozat

Markó Béla verseit Puskás László, a Csíki Játékszín művésze olvassa fel.

2021-ben, minden hónapban egy műsort, az idén 70. életévét töltő költő, író sok műfajú irodalmi életművének bemutatására szánunk. E sorozattal Markó Béla líravilágának kronológiai és tematikus fejlődéstörténetét, a műfajon belüli kísérletezéseit, – szonett, haiku – illetve esszéírói szemléletmódját, gondolatvilágát próbáljuk feltérképezni.

Markó Béla költő, író, szerkesztő, politikus 1951. szeptember 8. született Kézdivásárhelyen, jelenleg Marosvásárhelyen él. Számos verseskönyve, esszékötete, gyermekkönyve jelent meg. Románból fordított verset, drámát, illetve verseskötetei jelentek meg angol, francia és román fordításban. 1989-től 2005-ig főszerkesztője a marosvásárhelyi Látó szépirodalmi folyóiratnak.

1989-től 2016-ig jelentős nyilvános, politikai szerepet vállalt. A politikai korrektséggel végzett közéleti szerepkör lezárása után, főleg az alkotásnak, irodalmi tevékenységének szánja életét: „Markó Béla politikai szerepvállalása előtt is jóravaló költőként él az emlékezetemben -, de nagy költővé csak az utóbbi esztendőkben érett.” (Báthori Csaba, Markó Béla Egy mondat a szabadságról, Kalligram, 2020.) A Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tiszteleti tagja. A Romániai Írószövetség Marosvásárhelyi Fiókjának elnöke. Tagja a Romániai Írószövetségnek, a Magyar Írószövetségnek és a Szépírók Társaságának. Számos díjban, kitüntetésben és elismerésben részesült.

Január – Versek (1968 – 1979): Hátrahagyott ars poetica, Egyszerű vers, Reqviem, Modell, Születés, A teremtés elégiája, Gondolatjel, Hóhullás (Változat egy Apollinaire-versre), Maszk, A fiúvá változott szarvas (Kifordított ének), Az otthon meghatározása, Az első hó elégiája, Látvány, A hiány körülírása, Enpluszegyedik változat és Lepkecsontváz.

Zenei illusztráció: Camille Saint-Saëns, Jean Barrière, Jan Muller-Wieland, Jacques Offenbach, Jean-Louis Dupor, Luigi Boccherini, Giuseppe Sammartini, Anton Kraft, Carl Maria von Weber, Wilhelm Fitzenhagen és Ligeti György szerzeményei.

Február – Versek (1982-1988): Talanítás, Hogy meggyűlölj, Friss hó a könyvön, Hány életünk volt, Az emberélet útjának felén. Dante Alighieri, Téli utazások és Költők koszorúja (szonettkoszorú).

Zenei illusztráció: Gustav Mahler Ősi fényesség zongoraváltozat, Adagietto és Zongoranégyes, illetve középkori és reneszánsz dalok Kónya István lantművész előadásában.

Markó Béla A padlás című versét Puskás László olvassa fel.

1990. március 19-én Marosvásárhelyen a feluszított, nagyrészt a Görgény völgyéből autóbuszokkal hozott román tüntetők rátörtek az RMDSZ székházban tanácskozó magyarokra, és a padlásra szorították őket. A tétlen katonák szeme láttára életveszélyesen megsebesítették többek közt Sütő Andrást is. Ezt a szomorú történelmi eseményt idézi meg a vers.

Március – A nyolcvanas évek második felében és 1990-ben  írt versekből hallanak egy válogatást: a Bálint tavaszban, Eszter tavaszban; Exhumáció; Rózsa a tűzfalon; Himnusz a cinkékhez; Óda a fecsegő asszonyokhoz; Kannibál idő; Könyvekbe préselt; Balkáni fohász; Jobbak leszünk-e és a Horror vacui című verseket.

Zenei illusztráció: Edvard Grieg Peer Gynt I. szvit (Op. 46.) Reggeli hangulat (Allegretto pastorale), Aase halála (Andante doloroso) és a  Lírai darabok I-X. címmel összefoglalt kötetekből.                     

Április – A húsvéti ünnepkörhöz kapcsolódó versek – Húsvéti fény, Misztériumjáték és Tavaszi passió -, illetve a 2013. november 11-24. írt Passiójáték című szonettkoszorú.

Zenei illusztráció: Arvo Part Siegel im Spiegel album

Május – Az 1994-ben megjelent Érintések című kötetből válogattunk: Szigligeti hajnal, Szonett a méhkaptárak mellől, Belőlem sem nő semmi más, Levél kislányomnak, aki néha rosszat álmodik, Levél fiamnak, aki végtelen erdőkről álmodik, Közös nyilatkozat, Egy mondat a szeretetről, Ars poetica, Milyen legyen a vers?, A nagy közös sakk, Túlélés, Leitmotív, Szigligeti áhítat, Érintések,  illetve a később írt Kezünk egyberoppan, Kerti stációk, Mediterrán reggel és a Tulajdonképpen minden című versek.

Zenei illusztráció. Arvo Part Pari intervallo, Fratres cellóra és zongorára, Für Ana Maria 1-2, Arinushka variációk zongorára.

Június – 2011-2013 között írt, a Csatolmány című kötetben megjelent versekből válogattunk: Magyar kert, Csatolmány, Ég, M. Kir. Posta, Zsarnokvér, Retró, Szinopszis, Sportvers, Rossz pénz, Second hand és Láthatás.

A zenei illusztráció Johannes Brahms Magyar táncok, zongorára írt opuszaiból származik. Hangmérnök Kacsó Tibor. Szerkesztő Tompa Enikő

Július – 2010-ben kiadott, Út a hegyek közt – 99 haiku – című kötetet Puskás László, a Csíki Játékszín művésze olvassa fel.

Zenei illusztráció: hagyományos japán koto zene és Yo Yo Ma feldolgozások.